Deutsch-Englisch Übersetzung für "ueber jdn herrschen"
"ueber jdn herrschen" Englisch Übersetzung
unumschränkt
[ˌʊnˌʔʊmˈʃrɛŋkt; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
herrschen
[ˈhɛrʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ruleherrschen die Macht habenherrschen die Macht haben
Beispiele
- über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas herrschen
- über jemanden herrschento rulejemand | somebody sb
- despotisch herrschen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- governherrschen regierenherrschen regieren
- reignherrschen von Monarchenherrschen von Monarchen
- be in fashionherrschen in Mode seinherrschen in Mode sein
- beherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figprevailherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figreignherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figpredominateherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- beherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figherrschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- in our company everything is well under control ( everything runs smoothly)
-
- be rife ( prevalent)herrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figprevailherrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrageherrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figherrschen verbreitet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
bürgerkriegsähnlich
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Wildwestmanier
Femininum | feminine fÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
damalig
[ˈdaːˌmaːlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- die damaligen Besitzer [Herrscher]the then owners [rulers]
- ihr damaliges Versprechen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Methode
[meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- methodMethode LehrweiseMethode Lehrweise
Beispiele
- eine zuverlässige [erfolgreiche] Methodea reliable [successful] method
- ohne Methodewithout method, unmethodical, methodless
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- methodMethode planmäßiges VorgehensystemMethode planmäßiges VorgehentechniqueMethode planmäßiges VorgehenMethode planmäßiges Vorgehen
Beispiele
- wissenschaftliche Methodescientific method
-
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Methode Technik | engineeringTECH
- practise amerikanisches Englisch | American EnglishUSMethode Technik | engineeringTECHMethode Technik | engineeringTECH
Beispiele
- nasse Methode Chemie | chemistryCHEMwet method
- methodMethode Medizin | medicineMEDMethode Medizin | medicineMED
- methodMethode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHMethode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
- analytische Methoderegressive method
übertreffen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- outdoübertreffen besser sein alsoutmatchübertreffen besser sein alsoutstripübertreffen besser sein alsexcelübertreffen besser sein alssurpassübertreffen besser sein alsübertreffen besser sein als
Beispiele
- jemanden [etwas] weit ( bei Weitem, um vieles) übertreffen
-
- jemanden im Weitsprung [Kopfrechnen] übertreffen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
übertreffen
reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Sitte
[ˈzɪtə]Femininum | feminine f <Sitte; Sitten>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- customsSitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>moresSitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>Sitte eines Volkes, einer Epoche etc <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>
- Sitte → siehe „ander“Sitte → siehe „ander“
Beispiele
- die Sitten und Gebräuche der alten Germanen <Plural | pluralplKollektivum, Sammelwort | collective noun koll>the customs and traditions of the ancient Teutons
- customSitte GepflogenheitpracticeSitte GepflogenheitconventionSitte GepflogenheitmannerSitte GepflogenheithabitSitte GepflogenheitSitte Gepflogenheit
Beispiele
Beispiele
- er hat gute [schlechte] Sitten <Plural | pluralpl>
- das sind vielleicht Sitten dort! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
- morals, moralitySingular | singular sgSitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>Sitte Sittlichkeit, Moral <Plural | pluralpl>
- (business) practiceSitte GeschäftsbrauchSitte Geschäftsbrauch